Fikala kogukonna reisitingimused
1. Üldsätted
1.1. Tegemist ei ole reisikorraldusteenusega vaid ühtse kogukonna reisiga, kes tahavad spordist maksimaalset elamust.1.2. Fikala ei vastuta võimalike reisitõrgete eest, mis võivad tekkida sihtkohta ja tagasi koju reisimisel
1.3. Kogu Fikala reiside eest teenitud tulu läheb tagasi Eesti noorte sporti ja parandab meie tuleviku tegijate võimalusi.
1.4. Käesolevates tingimustes on Korraldajaks MTÜ Suusapere ja Kliendiks Fikala kogukonna liige, kes on otsustanud ühisele reisile kaasa tulla.
1.5. Teenuse lepinguks on Korraldaja ja Kliendi vahel sõlmitud leping, mille alusel kohustub Korraldaja osutama Kliendile teenuseid ning Klient kohustub maksma selle eest tasu (edaspidi Teenuse maksumus). Tingimused on Teenuse lepingu lahutamatuks osaks.
2. Teenuse lepingu sõlmimine ja jõustumise tagajärjed
2.1. Enne Teenuse lepingu sõlmimist tutvub Klient Korraldaja poolt Kliendile tutvumiseks esitatud standardinfo teabelehe, lepingueelse teabe ning Tingimustega.2.2. Teenuse leping loetakse sõlmituks hetkest, mil Klient või tema esindaja on tasunud Teenuse eest ettemaksu. Kui vastavalt Tingimustele peab Klient koheselt tasuma kogu Teenuse maksumuse, loetakse Teenuse leping sõlmituks hetkest, mil Klient on selle vastavalt tasunud.
2.3. Teenuse maksumuse tasumisega (sh ettemaksu tasumisega) kinnitab Klient, et on tutvunud Teenuse lepingu tingimustega ning nõustub nendega.
2.4. Teenuse lepingu sõlmimise tagajärjel muutub Korraldajale siduvaks kohustus osutada Kliendile viimase poolt väljavalitud teenuseid ning Kliendil tasuda kõik tasumata Teenuse maksed.
3. Teenuse eest tasumine
3.1. Korraldaja on õigus küsida reisile registreerumisel broneerimistasu, mis tagab koha reisil. Kui Klient otsustab reisist loobuda, ei kuulu broneerimistasu tagastamisele.3.2. Klient tasub lõppsumma hiljemalt 1 kuu enne reisi algust, Korraldaja poolt esitatud arve alusel.
3.3. Kui reisini on vähem kui 31 päeva, tuleb tasuda reisi kogumaksumus.
4. Reisiteenuste maksumus ja maksumuse suurendamine
4.1. Teenuse maksumusse kuuluvad kodulehel märgitud teenused. Kui Klient jätab mõne tee maksumusse kuuluva teenuse kasutamata, ei ole tal õigust nõuda teenuse maksumuse vähendamist. Kindlasti ei kuulu teenuste hinna sisse viisa, reisikindlustus.4.2. Fikala teeb omalt poolt kõik, et hind püsiks sama. Mis on kokku lepitud, see on kokku lepitud.
5. Reisiteenusest taganemine või reisiteenuse muutmine
5.1. Klient võib enne reisi algust Teenuse lepingust igal ajal taganeda, arvestades punktis 5.3 toodud hüvitise määrasid.5.2. Kliendil enne reisi toimumist õigus Korraldajale mõistlikku hüvitist maksmata Teenuse lepingust taganeda juhul, kui sihtkohas või selle vahetus läheduses esinevad vältimatud ja erakorralised asjaolud, mis mõjutavad olulisel määral teenuse osutamist. Sellisel juhul tagastab Korraldaja kõik Kliendi poolt tehtud maksed, kuid Kliendil puudub õigus saada Reisikorraldajalt mis tahes täiendavat hüvitust tulenevalt ärajäänud reisist.
5.3. Kliendipoolsel Teenuse lepingust taganemisel muudel Tingimustes nimetamata juhtudel kohustub Klienttasuma Korraldajale hüvitist alljärgnevas suuruses:
5.3.1. 50% teenuste maksumusest juhul, kui taganemise hetkel on reisi alguseni jäänud rohkem kui 30 kalendripäeva;
5.3.2. 75% teenuste maksumusest juhul, kui taganemise hetkel on reisi alguseni jäänud 30 kuni 15 kalendripäeva;
5.3.3. 100% teenuste maksumusest juhul, kui taganemise hetkel on reisi alguseni jäänud 15 või vähem kalendripäeva;
5.3.4. 100% teenuste maksumusest juhul, kui Teenuste leping on sõlmitud Tingimuste punktis 1.5. nimetatud pakkumise põhjal ning juhul, kui pakkumise tingimused näevad ette hüvitise tasumist kogu reisi maksumuse ulatuses.
5.4. Klient poolseks Teenuse lepingust taganemiseks loetakse ka juhtumit, mille kohaselt ei ole Klient, ilma eelnevat taganemise avaldust esitamata, ilmunud ettenähtud ajal reisi alguspunkti ja/või Klient ei saa reisi alustada puuduvate või nõuetele mittevastavate reisidokumentide tõttu. Sellisel juhul kohaldub vastavalt Tingimuste punktis 5.3. sätestatu.
5.6. Teenuse lepingu muutmisel Tingimustes nimetamata juhtudel Kliendi poolt kohustub Klient hüvitama Korraldajale kõik muutmisega seonduvad kulud, mille ulatuse ja tasumise tähtajad teatab Korraldaja Kliendile hiljemalt 5 kalendripäeva jooksul arvates vastavasisulise teate saamisest.
5.7. Võimalikest reisitõrgetest tulenevate kahjude hüvitamiseks soovitab Korraldaja sõlmida reisikindlustuse.
6. Kliendi kohustused ja vastutus
6.1. Klient on kohustatud:6.1.1. tutvuma käesolevate Tingimustega ning pakutavate teenuste kohta käiva üldinformatsiooni ja olulise teabega, mida on võimalik leida kas Korraldaja poolt edastatud reisi tutvustusest, infokirjadest või Korraldaja kodulehelt www.fikala.ee;
6.1.2. info kättesaamisel kontrollima koheselt nende vastavust tema poolt soovituga ning võimalike ebatäpsuste ilmnemisel teavitama nendest viivitamatult Korraldajat;
6.1.3. reisi kestel järgima majutusasutuste ja transpordivahendite sisekorraeeskirju ning reisi sihtriigi ametivõimude ettekirjutisi;
6.1.4. oma käitumisega mitte häirima kaasreisijaid. Vastasel korral võidakse Klienti reisile mitte lubada või reisilt kõrvaldada ja tal ei ole õigust Teenuse maksumuse tagasisaamisele;
6.1.5. täitma Korraldaja, instruktorite ja/või määratud grupijuhi asjakohaseid korraldusi;
6.1.6. tutvutama reisi eripäradest tulenevate ohtude ja riskidega. Lepingu sõlmimisega kinnitab Klient, et on kaasnevatest ohtudest ja riskidest teadlik ning nõustub nendega (sh reisi tagajärjel tekkida võivad traumad, vigastused, invaliidsus või surm);
6.1.7. veenduma, et reisil osalemiseks nõutav isiklik varustus on tegevusele vastavate nõuete kohane.
6.2. Klient vastutab:
6.2.1. kahju eest, mida tema tahtlik või vähemalt hooletu tegevus või tegevusetus põhjustab Korraldajatele, kaasreisijatele või kolmandatele isikutele;
6.2.2. sobiva reisikindlustuse hankimise, olemasolu ja kehtivuse eest;
6.2.3. oma reisidokumentide korrasoleku eest. Klient kohustub kontrollima oma passi vm reisidokumentide vastavust nõuetele.
6.3. Juhul, kui Kliendile ei väljastata reisi sihtriiki või sinna jõudmiseks läbivatesse riikidesse viisat või ei lubata teda nimetatud riikidesse siseneda, kannab Klient kõik enda tagasitulekuga seonduvad kulud ning Klient ei oma õigust nõuda Korraldajal kasutamata Teenuste maksumuse tagastamist.
7. Korraldaja vastutus
7.1. Korraldaja vastutab teenuste osutamise eest Kliendi ees, sõltumata sellest, kas lepingulised kohustused peab täitma tema ise või keegi teine.7.2. Korraldaja annab raskustesse sattunud Kliendile viivitamata asjakohast abi, eelkõige:
7.2.1. annab asjakohast teavet tervishoiuteenuste, kohalike ametiasutuste ja konsulaarabi kohta;
7.2.2. aitab Klienti sidepidamisel ja alternatiivsete reisivõimaluste leidmisel.
7.3. Korraldaja võib sellise abi eest nõuda Reisijalt tegelikult kantud mõistlike kulude hüvitamist, kui raskus on põhjustatud Kliendi tahtluse või raske hooletuse tõttu.
7.4. Korraldaja, või määratud grupijuht/instruktor tagab mõistlikus ulatuses ja tema võimuse piires grupi ohutuse.
7.5. Korraldaja ei vastuta seadusega maksimaalses lubatud ulatuses:
7.5.1. vääramatu jõu tagajärjel (eelkõige loodusõnnetused, poliitilised vahejuhtumid, streigid vms.) tekkinud kahju eest;
7.5.2. Kliendi enda tegevusest või tegevusetusest põhjustatud kahju eest;
7.5.3. Kliendi haigestumise, kuriteo ohvriks langemise või muu Kliendi juhtunud õnnetuse tagajärjel tekkinud kahju eest. Sellisel juhul kohustub Reisikorraldaja osutama Reisijale sellega kaasnevas asjaajamises igakülgset abi vastavalt Tingimuste punktile 8.2;
7.5.4. Reisija poolt valitud majutusasutuses ja/või reisi kestel kasutatavate transpordivahendites toimuvate tehniliste rikete eest, samuti majutusasutuse personali või transpordivahendite juhtide süülise käitumisega tekitatud kahjude eest;
7.5.5. juhtudel, mil Reisikorraldaja vastutus on piiratud rahvusvaheliste konventsioonidega.
7.6. Reisikorraldaja vastutus on piiratud kuni Reisiteenuse maksumuse kahekordse suuruseni, v.a. Reisija surma põhjustamise, talle kehavigastuste tekitamise või tema tervise kahjustamise eest.
7.7. Reisikorraldaja jaoks ei ole siduv Vahendaja poolt reisiteenuste müümisel esitatud informatsioon, mis ei kajastu Reisikorraldaja poolt esitatud pakkumises.
8. Korraldaja õigus teha reisis muudatusi:
8.1. kui Korraldaja ei saa temast sõltumatutel asjaoludel reisi reisikirjelduses esitatud kujul teostada, on tal õigus muuta Teenuse lepingu tingimusi, sh vahetada majutusasutust või sõiduvahendit, muuta ajakava või teha reisis muid väheolulisi muudatusi, tingimusel, et reisi kvaliteet ja iseloom sellest oluliselt ei muutu. Muutustest teavitab Korraldaja Kliente viivitamatult;9. Korraldajal õigus reis ära jätta
9.1. Korraldajal on õigus reis ära jätta juhul, kui:9.1.1. Korraldaja ei saa Teenuse lepingut täita vältimatute ja erakorraliste asjaolude tõttu ning ta teavitab Klienti sellest enne Teenuse osutamise algust viivitamatult. Näiteks jääb planeeritud võistlus ära, kuigi seda ei tohiks juhtuda.
9.2. Juhul, kui reis on jäetud ära Tingimuste punktis 8.1 toodud asjaolude tõttu, on Kliendil õigus nõuda Teenuse maksumuse tagastamist. Korraldaja võib Kliendile pakkuda reisiteenuse asendamist vähemalt samasuguse maksumusega reisiteenusega. Juhul, kui see osutub võimatuks, on Kliendil õigus nõuda reisiteenuse asendamist väiksema maksumusega reisiteenusega ja enammakstud summa tagastamist või taganeda Reisiteenuse lepingust.
10. Puudused korraldused ja nendest teatamine
10.1. Puuduseks korralduses loetakse teenuse mittevastavust esitatud reisikirjeldusele.10.2. Puuduseks korralduses ei või pidada:
10.2.1. reisi kui terviku seisukohalt väheolulisi muutusi või ilmnevaid asjaolusid, mille tekkimist on võimalik eeldada arvestades reisi sihtkohta, sh kultuurilisi eripärasid ja iseloomu;
10.2.3. majutusasutuse või majutuseasutuse toa vahetumist vahetult enne väljasõitu või reisi ajal, kui põhjuseks on majutusasutuse ülebroneerimine, mis ei ole tingitud Korraldajast ning tingimusel, et Korraldaja asendab Kliendi poolt väljavalitud majutusasutuse samaväärse majutusasutuse või toa samaväärse toaga;
10.2.4. Kliendi poolt väljavalitud majutusasutuse ja selles pakutavate teenuste mittevastavust Kliendi ootustele. Nimetatud põhjusel toimuva majutusasutuse vahetamisega seotud lisakulud kannab Klient;
10.2.5. vahetult enne väljasõitu või reisi ajal majutusasutuses või selle vahetus läheduses alanud ehitustöid;
10.2.6. puuduseid teenuste osutamisel, milliste olemasolust või võimalikust esinemisest on Klient teavitatud enne Teenuse lepingu sõlmimist.
10.3. Klient on kohustatud viivitamatult ja kirjalikult teavitama Korraldajat (eelkõige Korraldajad esindajaid sihtkohas) esinevatest puudustest või pretensioonidest reisikorralduse kohta. Puudustest teatamata jätmisel ei saa Klient võimalike kahjunõuete esitamisel hilisemalt nendele tugineda.
10.4. Kui pretensioon rahuldatakse ja tekitatud kahju hüvitatakse sihtkohas, ei ole Kliendil õigust nõuda teistkordset hüvitamist või puudusega teenuse maksumuse alandamist Eesti Vabariigis. Kahju hüvitatakse või puudusega teenuse maksumus alandatakse proportsionaalselt puuduse olulisust ja puudusega teenuse maksumust arvestades.
10.5. Kui pretensioonile lahenduse leidmine sihtkohas osutub võimatuks, on Kliendil hiljemalt 10 päeva jooksul pärast Kliendi naasmist esitada Reisikorraldajal kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis pretensioon. Ühtlasi tuleb nimetatud tähtaja jooksul esitada mistahes nõudmised ja avaldused, pretensioonile tuleb lisada nõude aluseks olevad dokumendid.
10.6. Korraldaja ei vastuta Kliendi, va. varustuse transpordi puhul, pagasi vedamise ja säilimise eest. Võimalike kahjude vältimiseks on seetõttu soovitatav sõlmida kindlustusandjaga pagasikindlustuse leping.
11. Erimeelsuste lahendamine
11.1. Reisitingimuste tõlgendamisest tulenevad erimeelsused püütakse lahendada eelkõige Korraldaja ja Kliendi vaheliste läbirääkimiste teel. Kui vaidlust erimeelsust ei õnnestu lahendada läbirääkimiste teel, on tarbijal õigus pöörduda Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Ametisse aadressil Sõle 23A, 10614 Tallinn; e-post info@ttja.ee.11.2. Piiriüleste vaidluste puhul võib tarbija kasutada internetipõhist vaidluste lahendamise platvormi aadressil http://ec.europa.eu/odr.
11.3. Vaidlused, mida ei õnnestu lahendada kohtuvälisel teel, lahendatakse lahendatakse vaidlus tarbija elukohajärgses kohtus.
12. Isikuandmed
12.1. Korraldaja töötleb Kliendi isikuandmeid teenuse lepingu täitmiseks kooskõlas vastavate andmekaitseseadustega ja MTÜ Suusapere privaatsuspoliitikas määratletuga.12.2. Reisilepingu sõlmimisel nõustub MTÜ Suusapere privaatsuspoliitikaga ja astub Fikala kogukonna liikmeks.